Quantcast
Channel: 慕盛学的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 433

全世界最公开、最明显的欺骗

$
0
0

       ——中国居民补碘指南》中的18个错误之18

《中国居民补碘指南》第9页说

1.群体评价指标—尿碘中位数

2007年世界卫生组织(WHO)、联合国儿童基金会(UNICEF)和国际控制碘缺乏病理事会(ICCIDD,现为IGN)提出了基于尿碘中位数的人群碘营养状况评价标准[11],见表3。儿童、一般人群碘营养水平适宜的标准是尿碘中位数在100~199μg/L

3 WHO/UNICEF/ICCIDD推荐的人群碘营养状况评价标准 人群 尿碘中位数(μg/L 碘营养状况 儿童和成人 <20 20-49 50-99 严重碘缺乏 中度碘缺乏 轻度碘缺乏 100-199 适宜 200-299 大于适宜量 300 碘过量 妊娠妇女 <150 缺乏 150-249 适宜 250-499 大于适宜量 500 碘过量 哺乳妇女 100 适宜 <2岁婴幼儿 100 适宜

在推行强制全民补碘的问题上,国家卫健委的领导和专家有100多个谎言,其中最明显的低级谎言有30多个 ,本文提到的谎言就是这30多个最明显的谎言之一。

中国居民补碘指南》中上面的标准存在两个明显错误,而且都是严重的错误。具体如下:

一、这个标准不是2007年第一次出现的

调查这个标准的来龙去脉,发现这个标准不是2007年第一次出现。

11994年第一次提出

这个标准其实是1994年第一次出现的,出现的原因是因为卫生部地方病专家组为了推行全面强制补碘,把确定碘缺乏病病区的标准中儿童甲状腺肿大由20%以上判定为病区改为5%以上就判定为病区。又把原来的水碘标准由5微克/升改为10微克/后,全国绝大部分地区都变成了缺碘区,上海等沿海地区虽然水碘高于10微克/升,虽然甲状腺肿大率低于5%,但儿童尿碘低于100微克/升,而被排除在外。但卫生部的目的是要推行强制全民补碘,上海等沿海地区不能排斥在外,因此第一次出现了 这个标准。中国不折不扣地执行这个标准,这样全国就都变成了缺碘区,都需要补碘。

21996年第二次提出

1996年由于很多人对推行强制全民补碘不理解,卫生部的专家又拿出这个标准压制。

32001年第三次提出

由于国内推行强制全民补碘,很多人质疑出现补碘过量问题,卫生部的专家又拿出这个标准压制。并且把optimal被翻译成适宜,但这时还没把adequate翻译成“适宜”

滕卫平在《防治碘缺乏病与碘过量》里说:

     42007年第四次提出

2007年第四次提出,如《中国居民补碘指南》所述

其实各次提出的主要内容都没有太大的改变。只是翻译的词汇有明显改变

第四次修改是最完善的修改,因此专家们只提2007年的版本。这的版本是完善的篡改版本。

5、为什么只提2007 的版本呢?

原因有两个:

1)掩盖补碘过量的责任

我国在1999年和2001年的全国儿童尿碘检测超过300微克/升的问题,对于很多不理解强制全民补碘过程的年轻人来说,这个标准提的越晚,卫生部过量补碘的责任就越小。

2)这是篡改最完善的版本

1)继承了把optimal被翻译成适宜

2)删除英文原文 ,不会出现明显翻译不当的问题了。

3)删除了评价碘摄入量的标准,这样就把有明显错误的把adequate翻译成“适宜”的项目删除了。

国家卫健委这样做的根本原因就是掩盖补碘过量。

6、英文原版标准

二、两大公开篡改,掩盖补碘过量

比较上面的三个文本的标准,可以发现原来的英文版的,基本没有变化,变化的是经过多年翻译有明显篡改。

1、英文原文的optimal被翻译成适宜

2001年版,儿童尿碘在100-199µg/L的碘摄入量为adequateadequate翻译成足量”是正确的,也有翻译成“足够”都是正确的。但是碘营养状态栏里把optimal被翻译成适宜是不适当的。

optimal翻译成原来的本意“最优”,是正确的。碘摄入量“足够”,才会出现“最优”。碘摄入量“足够”的结果只是“适宜”,明显不配套,也不符合原意。

但是卫生部专家这样篡改却多年无人质疑问而最后成为“标准”,难道不遗憾吗?。

2英文原文的adequate被翻译成适宜

2001WHO发表了尿碘标准,2001213日陈祖培还承认,2002年陈祖培就把“足够”篡改为“适宜”

为了进一步掩盖补碘过量,卫生部把“足够(adequate)”的区间(100 μg/L199 μg/L),改为“适宜”;把“超过足够或称为过量(more than adequate))”的区间(200 μg/L299 μg/L,改为“高于适宜”或“可接受”。把“超量(excessive)”的区间(>300μgL)改为“过量”

证据:2002-5-11 天津医科大学内分泌研究所 陈祖培在《碘缺乏病的研究现状和对全民食盐加碘的认识》一文中说:

很明显 ,在这里陈祖培又把adequate被翻译成适宜,这样碘摄入量和碘营养水平在100199期间就都变成了“适宜”

“适宜”是不多不少,“适宜的范围是指低于最低值就是不足,超过最大值,可以说是超过“适宜量”。而“足够”则是在100199的范围内都是足够的,即使是100,也达到了“足够”。卫生部把“足够”改为“适宜”,无疑是为了减轻补碘过量的事实

陈祖培在他的版本里去掉了原来的英文,直接用他翻译的结果,是方便中国广大不懂英文的人还是掩盖篡改?我认为应该是后者。

2007年的版本是被篡改最完善的版本。

卫生部专家们公开篡改碘摄入量和碘营养评价标准的目的,就是企图掩盖补碘过量问题。


 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 433

Trending Articles